Diary

大分と武豊〜スタッフブログ〜

さて、ブログのタイトル、どのように読まれましたか?

愛知に来たばかりの頃は「オオイタ と タケユタカ」でした

大分出身なので、どうしても「大分」はオオイタと読んでしまうので

「大分(だいぶ)良くなりました」と書いてあっても、一瞬オオイタが頭をよぎります

「武豊」は、騎手の「たけ ゆたか」さんが思い浮かんでいました

「武豊線」は「たけゆたかせん」に 笑

愛知県民の方は「武豊」だけの表記だと、どう読むのでしょうか

10年以上経った現在は、「武豊」と書いてあると「たけとよ」が浮かぶようになりました

先日、帰省したときに姉から、
「服」と「靴」のアクセントが愛知やなぁ
と、言われました

このまま着々と愛知県民に溶け込もうと思います

最後まで読んでいただき、ありがとうございました

※ブログの画像は武豊町の景色です

TOP